1. участники
Cassie Blake и James Jackman
2. место и время действия
школа, меся назад Оо, день
3. краткое описание
Кэсси находить старую книгу своего отца. Девушка пытается разобраться в ней, но ничего толком не понимает. Узнав о том, что учитель литературы разбирается во всем этом. Блейк просит помочь его разобраться с "дурацкими легендами".
4. дополнительно
читайте деткичитайте хд
таинственная книга
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12011-11-20 18:19:49
Поделиться22011-11-20 22:04:21
Усевшись на траве подальше от школы, Кэсси снова достала большую книгу в кожанном переплёте. Весила она не мало, но безопаснее было её носить с собой, чем где то прятать. Девушка до сих пор не знала, что скрывается на её страницах. Увидев, что рядом никого нет, Блейк начала листать странички. Сначала ставила их на просвет и пыталась так же, как и с родословной, распознать склеенные страницы. Но нет, ничего автор не скрывал. Он писал на обычной, хоть уже и постаревшей, бумаге, которая заметно пожелтела с годами, а кое где буквы потрескались. Всё было написано на английском языке, вот только слова были совсем не понятные. Похоже было на старо-английский, или приближённый к нему язык. Очевидно, что эту книгу спрятал в доме отец девушки, ибо на обложке была крупно написана уже знакомая фамилия. К сожалению, почти всё написанное было жутко непонятным. Единственное, что можно было понять, так это картинки, которые казались через чур уж страшными.
В последнее время Кэсси вообще много думала о том, что ей рассказал Джейк. Какая то странная особенность, позволяющая колдовать и без круга. А ведь чем больше возможностей, тем больше людей будут видеть в Кэсс опасность. Девушка не хотела всего этого. Она не хотела быть особенной и уж тем более "избранной". Блейк привыкла быть как все, не думая об огромной ответственности за свои способности. Услышав шаги за спиной, девушка быстро захлопнула книгу и убрала её в сумку. Мимо проходили девчонки с параллельного класса.
-Нам сегодня целый урок мистер Джекмэн рассказывал о древних легендах... Это всё конечно интересно, но гораздо интереснее наблюдать за этим симпатягой. - девушки вдруг вместе запищали и захлопали в ладоши, что Кэсси аж подскочила от неожиданности. Оказалось, что так они выражают свой восторг. Когда голоса затихли, девушка вдруг задумалась. А почему я не могу подойти к учителю? Скажу ему, что нашла это у себя дома и что это легенды? Может поможет? Наверное надо посоветоваться с ребятами на счёт этого... Хотя... Это же моё прошлое, что хочу, то и делаю с ним!
Поднявшись с травы, и отряхнув джинсы. Блейк уверенной походкой пошла к школе. Конечно, уверенность поутихла, когда она уже оказалась перед дверью в класс, но назад дороги нет. Любопытство было сильнее любых сомнений. Постучавшись, Кэсс тихонечко приоткрыла дверь.
-Мистер Джекмэн, можно? У меня тут есть один вопрос... - рука аатоматически похлопала сумку, где и лежала книга.
Поделиться32011-11-24 02:46:16
Пара дней и десяток уроков хватило Джеймсу для того что бы успеть втянуться во все это преподавательство. Ему нравилось обсуждать с учениками прочитанные ими книги. Скорей всего это даже сравнимо с психологией, ведь каждый человек находит в той или и ной книге именно того персонажа который чем-то но напоминает его самого. И порой ты даже саамы не можешь угадать в какую сторону повернется та или иная дискуссия. Правда на этой недели мужчина решил углубиться в давние и порой даже правдивые мифы. Ну а почему бы и нет? Ведь на мгновение можно приоткрыть этим оболтусам ту ширму, за которой они находятся, и те кто хоть как-то связан с этим даст о себе знать, проявит себя. Как говориться все гениальное просто, осталось только ждать, а вот выжидать кто-кто, а Джекман умеет.
Раздался в пору надоевший звонок, а это означало Гудбай ученики, Хеллоу бумажная работа. За неделю у Джеймса скопилось достаточно много не проверенных тестов, эссе и всякой такой бредятины. Интересно, ученики реально думают что учителя получают кайф от проверки их заданий? Джекман с радостью променял это дело на пару уроков. И все же, как жаль что нельзя это все сделать при помощи магии. Какой вообще в ней толк? Значит вызывать грозы мы можем, а с бумажной работой справиться никак. Отстой еще тот… Сделав глоток уже изрядно остывшего кофе, мужчина уселся за учительский стол и придвинул к себе первую стопку бумажных листов. Да здравствует кошмар всех учителей!
Он не засекал, сколько времени у него ушло на проверку хорошей половины этой стопки, но спасительный гонг прозвучал. Стук в дверь и знакомый голос отвлек мужчину от дела.
-Мистер Джекмэн, можно? У меня тут есть один вопрос... Джеймс с интересом посмотрел на вошедшую девушку. Кого-кого, но Блэк он явно не ожидал увидеть у себя в кабинете. Ну ладно, чего не сделаешь ради достижения собственной цели.
- Да, да… Проходи. – он отложил ручку и встал из-за стола. – Так чем я тебе могу помочь? Сложив руки на груди и оперевшись на стол, Джекман с интересом наблюдал за блондинкой, которая явно была не уверенна в правильности того что собирается обратиться именно к преподавателю литературы, а это означало, что ее стоит подтолкнуть.
- Если тебя волнует литература, то я полностью в твоем распоряжение. – он слегка понизил голос и с улыбкой на лице добавил – в остальном я не уверен что профи.
Поделиться42011-12-02 00:18:00
Кэсси никогда не была "мисс популярностью". В Калифорнии, где девушка жила раньше, основная масса школы, даже не знала её в лицо, а об имени и вообще не слыхали. Было проще притворяться невидимкой, общаться только с теми людьми, кто этого заслуживает. В Ченс Харбор всё было по другому. Идя по коридорам, Кэсс не успевала говорить всем привет. Порой подходили те, кого девушка даже ни разу не видела. Новый учитель литературы нравился девушки. Он и вправду разбирался в своём предмете, а во-вторых было в нем что-то такое добродушное. Такого и не подумаешь подозревать. Проработав в школе буквально несколько дней, он уже запомнил почти всех учеников по имени, а это было достойно уважения.
- Если тебя волнует литература, то я полностью в твоем распоряжение.- Блейк кивнула и поспешно зашла в кабинет. Она всё ещё сомневалась в том, стоит ли делиться такой реликвией с совершенно чужим человеком? Ведьмы всегда должны слушать свою интуицию. Я почти уверена, что он мне поможет, а это самое главное. Тем более пока об этом не знают другие, они меня не смогут осудить! Достав из сумки большую книгу, Кэсс заботливо провела по кожаному переплёту рукой. Это то, что осталось от отца. То, что возможно поможет кругу разобраться во многих вещах.
-Эта книга всегда принадлежала моей семье. Я предполагаю, что это легенды, но многие станицы исписаны на старом языке. Может вы хоть что-нибудь поймёте в этой неразберихе. - неуверенно протянув свой клад учителю, Кэсси села напротив него и стала внимательно наблюдать. Было видно, что мужчина заинтересовался находкой и теперь с интересом рассматривал её. Он медленно перелистывал страницы, а Блейк сгорала от нетерпения. А что если там одна чёная магия? Ведь по я предок Блеквеллов, которые славились силой и чернокнижием. А может отец тоже был плохим человеком? Почему мама никогда не хотела о нём рассказывать и бабушка тоже отмалчивается...
На самом деле содержание артефакта мало было похоже на легенды. Да, на некоторых страницах были написаны истории, но на большинстве оставшихся - заклинания, которые разобрать было не так уж и трудно. Каждая минута тянулась, как часы и девушка всё больше и больше сомневалась в своих действиях. Не надо было показывать книгу. Вообще никому. Надо было оставить её под половицами, там где она и была до этого.